このサイトの使い方
1.「カテゴリ」から、分類されたいろいろな記事が読めます。
2.「検索」から、知りたいことがすぐ分かります。
 

2016年03月04日

ebayに質問する英語の例文と作法

欲しい出品物に少しでも疑問点があったら、入札前に出品者に質問します。あとあとのトラブル防止のためです。

オークションでの基本的な質問は、堅苦しい英作文をする必要はありません。簡単な中学英語で充分通じます。

ただし、質問するときの作法というか大人のマナーがあるので、これだけは守る必要があります。

■質問のマナー

用件だけ書くのでは、子供英語のレベルです。

大人の会話には、挨拶と結語があります。英語では、"Hello,"ではじめて、"Thanks"で終わります。

例文:「日本に発送しますか」

"Hello, Do you ship to Japan? Thanks."

いきなり

"Do you ship to Japan?"

だけだと、お子様かと思われて、返事が貰えないかもしれません。

締めの言葉は"Thanks"でなくても、"Thank you"でも、"Regards"でもいいし、自分のファーストネームでもいいです。とにかく何か書けば、丁重な大人の質問になります。

■典型的な質問の例文(本文のみ)

入札時によくある質問の例文を集めました。

ship(発送する)だけはebay英語として慣れてもらわないといけませんが、あとは易しい単語の組み合わせです。

「日本に発送しますか」
"Do you ship to Japan?"

「日本まで送料いくらですか」
"How much is the shipping fee to Japan?"----A

「同梱発送(まとめて発送)しますか」
"Do you combine shipping?"----B

「品物に損傷はありますか」
"Is there any damage?"

「複数落札したら、日本まで送料はいくらになりますか」
(難しそうですが、AとBを組み合わせるだけで通じます)
"Do you combine shipping? How much is the shipping fee to Japan?"

■回答が来ないとき

マナーを守って質問すれば、必ず返事が貰えます。

返事をくれないセラーもたまにいますが、そういう人はあまりメールを見ないか、面倒くさがりなので、落札しても後々問題が生じます。そういう人からは買わない方が安全です。
広告
posted by ebaykid at 07:29 | Comment(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

 
サイト内検索